英语中有很多和星期有关的表达 它们往往与历史或者文学有关 今天咱们就边学语言 边看看 它们背后的故事吧 1. girl Friday 看过《复仇者联盟》的同学可能还记得 钢铁侠托尼的二代AI系统叫 Friday 说话设定是女声 那你知道爱玩梗的托尼 为什么会取这样一个名字吗? 其实他是借用了这个表达 girl Friday 星期五女孩? 这是什么意思? 这个说法来自《鲁宾逊漂流记》 小说中 鲁滨逊在荒岛上孤苦伶仃生活24年后 从野人手里救下一个俘虏 正好那天是星期五 所以就给他取名为 Friday 从此 Friday 便成了鲁滨逊忠实的仆人 我猜是鲁滨逊克鲁索第一个说了这句话:谢天谢地,是Friday! (一语双关,既指鲁滨逊因为有了Friday而开心,又调侃人们因为周五到了而开心) 后来就引申出两个表达 做各种杂活的女性办公室职员 帮别人做事、忠诚并值得信赖的男人 所以简单来...
冠词的用法 不定冠词的用法 不定冠词有a和an,没有特指作用,通常泛指同类事物中的某一个(位、支、块、片)。其中,不定冠词a用在以辅音音素开头的单词前面,如 a book;an用在以元音音素开头的单词前面,如an apple 。另外,在表示一个以辅音音素开头的字母(如:b,c,d,g,j,k等)时,字母前面用a;在表示一个以元音音素开头的字母(如:a,e,l,m,n等)时,字母前面用an。用法列表如下: 1.表示一个 There are sixty minutes in an hour.1小时有60分。 2.表示每个 I go to school five days a week.我一周上五天课。 3.表示某个 Im looking for a pair of shoes for my daughter.我在为女儿找一双鞋。4.表示之一 He is a student. 他是学生。 5.用在习语中 have a try试一试 ;in a word 总之;in a hurry匆忙;go for a walk去散步 ; 6.用在序数词前,表示又一,再一。 I have three books....
我们都知道 a cup of tea表示:一杯茶 那如果歪果仁对你说: Youre my cup of tea什么意思? 你是我的一杯茶?你是我的茶? 如果你也这么想,就犯了直译的毛病了 这里的tea可不是茶 是时候普及一下...
我们都知道 a cup of tea表示:一杯茶 那如果歪果仁对你说: Youre my cup of tea什么意思? 你是我的一杯茶?你是我的茶? 如果你也这么想,就犯了直译的毛病了 这里的tea可不是茶 是时候普及一下 tea的用法了 1. my cup of tea很喜欢! 如果有人对你说 Youre my cup of tea 可别理解成 你是我的一杯茶 其实人家是在跟你表白 说:我喜欢你~ 在这里 my cup of tea表示 ▼ 我喜欢的,我的菜 之所以有这种表达 是因为英国人对茶情有独钟 什么都不能代替茶在他们心中的位置 因此ones cup of tea就是指 某人喜欢的/对胃口的东西 比如 his cup of tea 他的菜,他喜欢的 your cup of tea 你的菜,你喜欢的 所以 Youre my cup of tea表示 ▼ 你是我心爱的人,你是我的菜 例句: Youre my cup of tea. Would you like to go out with me? 我喜欢你,你愿意和我处对象吗? Sorry, youre not my cup of tea! 对不起,你不是我的...
1. ruddy 面色的红润 这种颜色比大红色要淡一点,但是相对来说也算是比较鲜艳的红色。如果一个人面部呈现出健康的红润,可以用这个词来描述。 e.g. the lips, fresh too, ru ddy, healthy, sweetly formed 嘴唇也同样娇嫩, 既红润健康,又样子可爱 (选自《简爱》) 同属于shades of red (红色系)的还有 rosy 玫瑰红 、 scarlet 绯红色 、 chestnut 栗色 、 ruby 宝石深红 等等 2. apricot 杏子黄时 这个词原意是杏,所以这种颜色指与杏颜色相近的淡橙黄色。 e.g. through the small leaded panes of the window streamed the apricot-colored light of asummer day in London. 透过小小的、有花饰铅条的窗子,洒进了一缕缕伦敦夏日淡黄色的阳光。 (选自《道连格雷的画像》) 同属于shades of orange (橙色系)的还有 pumpkin 南瓜色 、 tangerine 橘色 等等。 3. beige 米黄色,淡褐色 这是一种带着黄色色调的淡褐色,有一些很发旧...
当我们想谈论一个动作发生的时间时, 前面肯定会搭配一个介词。 最常见的是at, in和on。 很多同学都弄不清这三个介词具体搭配哪个时间 今天我们就来一起梳理一下~ at in on a specific time a meal time a month/season/year a part of the day a specific day or date a day + (morning, night, etc.) At 当我们想指一个特定的 时间点 时,我们使用介词at,指某个特定的小时。 Examples: Henrys test ends at 3 oclock! He is afraid he wont finish! 亨利的考试在3点结束!他担心自己完不成! Your plane leaves at 4:55pm. We should go to the airport now. 你的飞机下午4:55起飞。我们现在应该去机场。 当说到 吃饭的时间 时,我们也用at Examples: At lunch, I like to have a big glass of water. 午餐时,我喜欢喝一大杯水。 We always listen to the radio at breakfast-time so that we can hear the morning news. 我们总是在早餐时间听收音机,这样我们就能听到早间...
和房子有关的易错表达 1 租房子 rent a house 为什么租房子不能说 rent a house呢? 问题出在house这个词上 house多指这种 ▼ 独门独院还带车库地下室的房子 这不就是个别墅嘛~ 也就是说 rent a house相当于租了个别墅 (抱紧大款的腿) 而像小C哥哥这种打工人 也是能是 租个单间 英语应该说 rent a room (小C哥哥愿望很简单,能租到这样的room就好了) 例句 Do you need to rent a new room? 需要重新租房子吗? 这次蛋壳公寓的风波 许多人都在感慨 还是得买房啊~~~ (要 不是穷,谁不想买房) 但买房可不是buy a house 2. 买房子 buy a house 我们说买房子 大多数指的是买个 单元房 也就是 公寓 ,英语中有2种叫法 ▼ 英国人叫: flat 美国人叫: apartment 所以 买房子英文 是 buy a flat 或 buy an apartment 例句 Renting a room is not reliable; buying a flat is impossible. Life is so hard. 租房不靠谱,买房买...
猝不及防,微信又更新了! 11月18日,腾讯微信团队官微发布微博,微信新增了6个黄脸小表情,这6个表情可以说是各具灵性呀。 它们依次是 [白眼][666][让我看看] [叹气][苦涩][裂开] 消息一出,这个话题迅速登上微博热搜榜首。 同时,微信官方也公布了这6个表情的英文版翻译。现在和小编一起来看看吧。 遇到令人无语的事,又不能发表啥看法,那就优雅地翻个白眼,绝对的此时无声胜有声! 翻白眼这个表情,指的是不耐烦、无语、无聊的状态,对应的英文其实是roll ones eyes。 Stop rolling your eyes at me, girl! 姑娘,别冲我翻白眼! Children should never smack their lips, roll their eyes, or show disrespect with gestures. 孩子不能做咂嘴、翻白眼或者其他不尊重他人的举动。 翻白眼这个表情,官方给的英文翻译是boring。Boring的意思是令人厌烦的、无聊的意思,与dull、uninteres...
猝不及防,微信又更新了! 11月18日,腾讯微信团队官微发布微博,微信新增了6个黄脸小表情,这6个表情可以说是各具灵性呀。 它们依次是 [白眼][666][让我看看] [叹气][苦涩][裂开] 消息一出,这个话题迅速登上微博热搜榜首。 同时,微信官方也公布了这6个表情的英文版翻译。现在和小编一起来看看吧。 遇到令人无语的事,又不能发表啥看法,那就优雅地翻个白眼,绝对的此时无声胜有声! 翻白眼这个表情,指的是不耐烦、无语、无聊的状态,对应的英文其实是roll ones eyes。 Stop rolling your eyes at me, girl! 姑娘,别冲我翻白眼! Children should never smack their lips, roll their eyes, or show disrespect with gestures. 孩子不能做咂嘴、翻白眼或者其他不尊重他人的举动。 翻白眼这个表情,官方给的英文翻译是boring。Boring的意思是令人厌烦的、无聊的意思,与dull、uninteres...
猝不及防,微信又更新了! 11月18日,腾讯微信团队官微发布微博,微信新增了6个黄脸小表情,这6个表情可以说是各具灵性呀。 它们依次是 [白眼][666][让我看看] [叹气][苦涩][裂开] 消息一出,这个话题迅速登上微博热搜榜首。 同时,微信官方也公布了这6个表情的英文版翻译。现在和小编一起来看看吧。 遇到令人无语的事,又不能发表啥看法,那就优雅地翻个白眼,绝对的此时无声胜有声! 翻白眼这个表情,指的是不耐烦、无语、无聊的状态,对应的英文其实是roll ones eyes。 Stop rolling your eyes at me, girl! 姑娘,别冲我翻白眼! Children should never smack their lips, roll their eyes, or show disrespect with gestures. 孩子不能做咂嘴、翻白眼或者其他不尊重他人的举动。 翻白眼这个表情,官方给的英文翻译是boring。Boring的意思是令人厌烦的、无聊的意思,与dull、uninteres...
思源教育(原上海交大思源进修学院,简称思源教育)成立于1996年,自建校以来,秉承校训,提供专业的高考高复、三校生高复、艺考生文化课等,学生遍及全市各区,至今已帮助六万多余名学子取得优异成绩,成功考入理想的各级院校!20余年来思源已成为“中考教学研究中心”、“中学个性化学习教育基地”、“快速学习法”实验学校。
400-678-9493 致远交复中高考学习中心
(详情请点击) 徐汇区华山路1988号汇银大厦北楼619