不知道大家喜不喜欢自己的老板。我就特别喜欢我上司。她目标明确,知道一个项目做到什么地步算是成功,而且知道如何去取得成功。更重要的是,她善于沟通和鼓励下属,让整个团队劲往一处使。说起她,也让我想到一个习惯用语。那就是:every inch. 这个短语由两个简单的单词构成:every每一个; inch寸。连起来,every inch每一寸,实际上就是彻底的,不折不扣的的意思。 上面我说到,我觉得我的老板特别优秀,shes every inch a leader. 她是位不折不扣的领导。在下面的例子里,我们要谈到影星伊莉莎白.泰勒。她是美国著名的电影演员,去年去世,终年79岁。让我听听人们对她的评价: 例句-1:Elizabeth Taylor was a great beauty and a talented actress. She also became known for her eight marriages, big diamonds, and her willingness to raise awareness and money for AIDS. Audiences found her totally fas...
答案揭晓: See somebody home 送某人回家 例句: Its late. Ill see you home. 已经很晚了,我送你回家吧。 A sure thing : something guaranteed to be successful 确保成功的事 肯定的事 例句: ① This is a sure thing. 这是件有把握的事情。 ② Be careful! 要 多加小心! Sure thing, Dad. So long. 一定会的,爸爸。再见。 For sure : 确切 例句: No one knows for sure what happened. 谁也不知道究竟发生了什么事。 Sure of yourself : Very confident 自信; 自以为是 例句: She seems very sure of herself. 她好像十分自信。...
Blue moon蓝月亮 你见过蓝色的月亮吗?估计没有人见过...... 所以 Blue moon的意思是指:很罕见的事。一般说:Once in a blue moon 千载难逢。 从零开始学口语 例句: I get up early once in a blue moon. 我早起简直是太阳打西边出来了。 Over the moon月亮之上 Over the moon的真正意思是:非常高兴;开心到飞起。 例句: He was over the moon because of the good news. 听到那个好消息他开心到起飞。 Ask for the moon祈求月亮 Ask for the moon的真正意思是:异想天开,痴人说梦。 例句: Asking Helen to marry him is asking for the moon. 他向海伦求婚简直是癞蛤蟆想吃天鹅肉。 Dont ask for the moon! 不要太过分! Promise the moon向月亮许诺 Promise the moon的真正意思是:空口许诺;答应办不可能办的事。 例句: My boss promised the moon, but never gave me a raise. 老板给我许下不切实际的诺言,但是从来没有给我加薪。...
Earth,这是我们星球的名字,我们把名字大写是因为它是专有名词,对吧?其他行星的名字,比如火星(Mars)和金星(Venus),也总是大写,因为它们是特定地点的名字。 但Earth并不总是大写的,你知道吗? 图源:unsplash Earth指泥土时 首先,当使用earth一词来指代泥土(dirt)时,它当然是小写的。 Earth作为行星的专有名称 其次,当Earth与其他行星( planet )名称一起列出时,它总是大写。例如: NASAs Ingenuity, a small robotic helicopter, took its initial flight over Mars on Monday making history as the first powered aircraft from Earth to fly on another planet. 美国宇航局的 Ingenuity 是一架小型机器人直升机,它于周一首次飞越火星,成为第一架从地球飞到另一个星球上的动力飞机,创造了历史。 做 其他用途的Earth 《芝加哥格式使用指南》( The Chicago Manual of Style )和《美联社写作风格指...
同学们经常混淆borrow和lend,二者意思简单来说都是借,但是此借非彼借。 在口语中,人们有时确实会说: Can you borrow me some money? 你能借我一些钱吗? Can I lend your pen? 我可以借你的笔吗? 但是上述用法都是错的。 这两个词代表的动作是不同的,borrow和lend不能互换,因为它们涉及不同的动作,意思也不同。要了解borrow和lend之间的含义差异以及何时使用哪个词,让我们看两部经典作品中的例子。 从英文童话书里找例子 英国作家玛丽诺顿的五册幻想系列小说《借东西的小人》( Borrowers )在英美家喻户晓,是一部荣获卡内基儿童文学奖与路易斯卡罗尔书籍奖的童话名作。小说中,1 6岁的借物族少女阿丽埃蒂和爸爸妈妈一起住在一座大房子的地板下面,爸爸波德每天九死一生地向房子里的巨人借东西( borrow )维持生计,小阿丽埃蒂却从未被允许踏出家门...
1. That is the reason why Im not in favour of revising the plan. 这就是我不赞成修正这个计划的原因。 2. His failure was due to the fact that he had not practised for a long time. 他的失败是由于他没有练习很长时间。 3. It is likely that it will rain in the evening. 可能晚上会下雨。 4. How they went to America is what I want to know. 他们如何到的美国是我想知道的事情。 5. It occurred to him that he had left his key at home. 他突然想起把钥匙落在了家里。 6. The reason why he came late was that he didnt catch the early bus. 他迟到的原因是他没有赶上早班车。 7. Im looking forward to the day when Tai Wan returns to China. 我期待着太晚回归祖国的那一天。 8. He sat by the fire, reading a novel. 他坐在火旁,读着一本小说。 9. My dream came true at last. 我的梦想最终实现了。 10. It will not be long before we meet again. 不久之后我们就会再次见面的。 11. The English...
0 1 full of oneself 臭美 臭美并不是真的美,所以和beauty无关,这个词的意思是只看到自己的好,自满,可以用full of yourself表示,十分形象。 Lily is a girl who is only full of herself. 莉莉是个臭美的小女孩。 对话 A:Look at my new dress.Is it beautiful? 看看我的新衣服。它漂亮吗? B:Dont be full of yourself,OK? 别臭美了,好不好? showy/ʃəʊi/ 也可以表示臭美的,卖弄的 另外,动词短语show off有炫耀的意思 0 2 shameful/ˈʃeɪmfl/ 丢人 You stole things?How shameful! 你偷了东西?真丢人! 对话 A:The national team lost the football game again. 国家队又输球了。 B:Its quite shameful. 真丢人。 责备对方丢人时用shame on sb.来表示 Shame on you! 你真丢人! 0 3 listen 我说 我说这个词实际上是用来引起别人注意的,英文中可以用listen听着来表达。 Listen! You need to pay more attention to the matter. 我说,你需要多关注这件事。 对...
裸是汉语固有的一个普通语素,《现代汉语词典》对它的释义为 露出,没有遮盖 。裸字最常用的搭配有裸体裸戏裸露裸照裸泳裸奔等等,这些词大都有赤身裸体、不穿衣服(naked、nude、in the nude)之义。但近几年,裸字突然变得红火起来,不仅频频出现于新词辈出的网络空间,更是延伸到平面媒体,为广播、电视、报纸、杂志等传统媒体所采用,渗透到人们生活的各个方面,如裸官裸退裸辞裸婚裸捐裸考等。这类新产生的裸字词组都有一个显著特点,那就是都没有赤身裸体的本义,而是根据不同的搭配产生了不同的比喻意义。那么, 这里的裸字能否直接译成naked呢? 英语中并不缺乏由裸(naked)构成的词语,奔放不羁的西方人一言不合就脱光衣服飙裸体,比如naked shopping (裸购)、naked sledging (裸体滑雪橇)、naked reading (裸体阅读)、naked mud wrestling (裸体泥浆摔...
01 give a pep talk/pep/ 打气 打气可不是beat air,这个词的意思实际是鼓舞士气,鼓励,可以用give a pep talk表示,其中pep的意思是活力;热情。 The leader gave us a pep talk before the departure. 出发之前领导为我们打气。 对话 A:The team leader gave us a pep talk before the game,and then we won. 队长在比赛前给我们打气,而后我们赢得了比赛。 B:Good job! 干得好! 打气其实就是鼓励的意思 所以还可以用encourage表示 比如: Tom encouraged me before the game. 汤姆在比赛之前给我打气。 02 mutter under ones breath/ˈmʌtə(r)/ 嘀咕 嘀咕就是轻声地说,mutter under ones breath可以表达这个意思,其中mutter的意思就是嘀咕,嘟嚷。 What a pity,she muttered under her breath. 她轻声嘀咕道:真可惜。 对话 A:Do you know what Mary is talking about? 你知道玛丽在说什么吗? B:I have no idea.Shes just muttering under her breath. 不知道。她只是在嘀咕...
01 be an eyesore /ˈaɪsɔː(r)/ 碍眼 碍眼的意思是让人看着不顺眼的,而eyesore就表示刺眼的东西。 Mary thinks the building is an eyesore 玛丽觉得那座大楼很碍眼。 对话 A:The factory is an eyesore to me. 我觉得那家工厂很碍眼。 B:Why do you say so? 为什么这么说? 02 to tell you the truth 不瞒你说 不瞒你说就是告诉你真相,所以可以用to tell you the truth来表示。 To tell you the truth,Toms company went bankrupt. 不瞒你说,汤姆的公司破产了。 对话 A:To tell you the truth,Ill get a promotion soon. 不瞒你说,我很快就会升职了。 B:Really?Congratulations! 真的吗?恭喜你! 03 get even with /ˈiːvn/ 扯平 这里的扯平并不是指把衣服扯平,所以不能用flat平的表示,它是指两两相抵,互不相欠,所以可以用get even with表示,其中的even有相等的意思。 You deserve it! I got even with you. 你活该!咱俩扯平了! 对话 A:I got even with yo...
思源教育(原上海交大思源进修学院,简称思源教育)成立于1996年,自建校以来,秉承校训,提供专业的高考高复、三校生高复、艺考生文化课等,学生遍及全市各区,至今已帮助六万多余名学子取得优异成绩,成功考入理想的各级院校!20余年来思源已成为“中考教学研究中心”、“中学个性化学习教育基地”、“快速学习法”实验学校。
400-678-9493 致远交复中高考学习中心
(详情请点击) 徐汇区华山路1988号汇银大厦北楼619